Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62472
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62472 by Kulkarni Prema

Village: घरणी - Gharani


D:XI-2.3avi (D11-02-03a06) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī inquires about son’s house

Cross-references:D:XI2.3e ???
[65] id = 62472
कुलकर्णी प्रेमा - Kulkarni Prema
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

लक्ष्मीबाई आली वसरीच जोत चढ
तुरे आता हात जोड बाळ हरी माझ्या
lakṣmībāī ālī vasarīca jōta caḍha
turē ātā hāta jōḍa bāḷa harī mājhyā
Goddess Lakshmi has come, climbing up the veranda
My dear son Hari*, fold your hands in front of her
▷  Goddess_Lakshmi has_come (वसरीच)(जोत)(चढ)
▷ (तुरे)(आता) hand (जोड) son (हरी) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī inquires about son’s house