Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62170
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62170 by Kotkar Paru

Village: केडगाव देवाचे - Kedgaon Devache


B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani

Cross-references:B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal
[93] id = 62170
कोतकर पारु - Kotkar Paru
तुप पोळ्याच जेवण देव लावीना हात
इठ्ठलाला आवडला जनाबाईचा शिळा भात
tupa pōḷyāca jēvaṇa dēva lāvīnā hāta
iṭhṭhalālā āvaḍalā janābāīcā śiḷā bhāta
A meal of flattened bread and ghee*, God does not touch it
Itthal* likes Janabai*’s stale rice
▷ (तुप)(पोळ्याच)(जेवण)(देव)(लावीना) hand
▷ (इठ्ठलाला)(आवडला)(जनाबाईचा)(शिळा)(भात)
pas de traduction en français
gheeclarified butter
ItthalVitthal pronounced locally
JanabaiSaint Janabai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani