Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62042
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62042 by Awghade Mangal

Village: दारफळ - Darphal


B:VI-3.6c (B06-03-06c) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām and Jijabai

Cross-references:B:VI-3.6b (B06-03-06b) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Bhandarya mountain
B:VI-3.6evi (B06-03-06e06) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / She wishes to be in Prapaca
[49] id = 62042
अवघडे मंगल - Awghade Mangal
तुकाराम म्हणीत्याती सांगतो जीजा तुला सज
शिमगा होऊनी इल बीज
tukārāma mhaṇītyātī sāṅgatō jījā tulā saja
śimagā hōūnī li bīja
Tukaram* says, Jija, I am just telling you
Bij* will come after Shimaga*
▷ (तुकाराम)(म्हणीत्याती)(सांगतो)(जीजा) to_you (सज)
▷ (शिमगा)(होऊनी)(इल)(बीज)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
bijSecond day in each lunar fortnight
ShimagaThe Holi Festival in the month of Phalgun

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām and Jijabai