Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 61648
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #61648 by Tandale Chandra

Village: सावर्डे - Savarde
Hamlet: मोर्याची वाडी - More Wadi


B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani

Cross-references:B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal
[85] id = 61648
तांदळे चंद्रा - Tandale Chandra
इठु बसला जेवाईला पोळी ठेवीतो काढुईनी
रुखमीण बाई बोल देतो जनाला वाढुईनी
iṭhu basalā jēvāīlā pōḷī ṭhēvītō kāḍhuīnī
rukhamīṇa bāī bōla dētō janālā vāḍhuīnī
Ithu* sits for his meal, he keeps aside one flattened bread
Rukhmin* says, he takes and gives it to Jana*
▷ (इठु)(बसला)(जेवाईला)(पोळी)(ठेवीतो)(काढुईनी)
▷ (रुखमीण) woman says (देतो)(जनाला)(वाढुईनी)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
JanaSaint Janabai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani