Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 61638
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #61638 by Kotkar Paru

Village: केडगाव देवाचे - Kedgaon Devache


B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani

Cross-references:B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal
[110] id = 61638
कोतकर पारु - Kotkar Paru
तुप पोळ्याच जेवण देव उभ्यानी नाकारी
इठ्ठलाला आवडल्या जनाबाईच्या भाकर
tupa pōḷyāca jēvaṇa dēva ubhyānī nākārī
iṭhṭhalālā āvaḍalyā janābāīcyā bhākara
A meal of flattened bread and ghee*, God refuses it, standing
Itthal* has liked millet bread prepared by Janabai*
▷ (तुप)(पोळ्याच)(जेवण)(देव)(उभ्यानी)(नाकारी)
▷ (इठ्ठलाला)(आवडल्या)(जनाबाईच्या)(भाकर)
pas de traduction en français
gheeclarified butter
ItthalVitthal pronounced locally
JanabaiSaint Janabai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani