Village: वडवली - Wadavali
Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them. | |
[1] id = 615 ✓ कडू सरु - Kadu Saru | कधी मी वलंडीन मी तर शिवचा पिंपळ मला भेटन बाप माझा विठ्ठल kadhī mī valaṇḍīna mī tara śivacā pimpaḷa malā bhēṭana bāpa mājhā viṭhṭhala | ✎ When will I cross the Pimpal tree on the village boundary I will meet Vitthal*, my father ▷ (कधी) I (वलंडीन) I wires (शिवचा)(पिंपळ) ▷ (मला)(भेटन) father my Vitthal | pas de traduction en français |
| |||
Cross references for this song: | B:VI-2.10bii (B06-02-10b02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Paṅḍharpur māhēra / Viṭṭhal father |