Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 61228
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #61228 by Tikande Keshar

Village: शेवग - Shewag


B:VI-2.5a (B06-02-05a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Figure

Cross-references:B:VI-2.4diii (B06-02-04d03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / I have taken fancy
B: (B03-01) - Rām cycle
[21] id = 61228
तिकांडे केशर - Tikande Keshar
सकाळी उठुनी धरणी माता पाय देती
पांडुरंगा तुझ्या उठुनी रुप पहाती
sakāḷī uṭhunī dharaṇī mātā pāya dētī
pāṇḍuraṅgā tujhyā uṭhunī rupa pahātī
On getting up in the morning, I set my foot on mother earth
Pandurang*, I get up and see your (divine) form
▷  Morning (उठुनी)(धरणी)(माता)(पाय)(देती)
▷ (पांडुरंगा) your (उठुनी) form (पहाती)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Figure