Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6065
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6065 by Garud Chandrabhaga

Village: कुंभेरी - Kumbheri


A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum

Cross-references:A:II-5.3kviii (A02-05-03k08) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Mother remembers daughter
A:II-5.3niii (A02-05-03n03) - Labour / Grinding / Daughter remembers mother’s affection / Mother’s milk proves source of energy
[35] id = 6065
गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga
जात नव्ह काई काळा कुरुंद खाणीचा
वढ तु वढ बाई भर आपल्या ज्वानीचा
jāta navha kāī kāḷā kurunda khāṇīcā
vaḍha tu vaḍha bāī bhara āpalyā jvānīcā
no translation in English
▷  Class (नव्ह)(काई)(काळा)(कुरुंद)(खाणीचा)
▷ (वढ) you (वढ) woman (भर)(आपल्या)(ज्वानीचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Millstone made of corundum