Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 6038
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #6038 by Koshire Hausa

Village: दुधावरे - Dudhavre


A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum

Cross-references:A:II-5.3kviii (A02-05-03k08) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Mother remembers daughter
A:II-5.3niii (A02-05-03n03) - Labour / Grinding / Daughter remembers mother’s affection / Mother’s milk proves source of energy
[8] id = 6038
कोशिरे हौसा - Koshire Hausa
कुरुंदी माझ जात हाये कुरुंदी काणीच
गवळणी मैना माझ्या बस आपल्या जोनीच
kurundī mājha jāta hāyē kurundī kāṇīca
gavaḷaṇī mainā mājhyā basa āpalyā jōnīca
no translation in English
▷ (कुरुंदी) my class (हाये)(कुरुंदी)(काणीच)
▷ (गवळणी) Mina my (बस)(आपल्या)(जोनीच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Millstone made of corundum