Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 60310
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60310 by Phunde Dwarka

Village: जळगाव - Jalgaon


B:VI-2.8 (B06-02-08) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vitthal and singer’s son, brother

Cross-references:A:II-5.3piv (A02-05-03p04) - Labour / Grinding / Mother’s relation to son / Son goes to pilgrimage
B:VI-4.9 (B06-04-09) - Jejuri cycle / The son’s pilgrimage, jāgaraṇ and trance
D:X-1.2a (D10-01-02a) - Mother’s concern for son / Other services / Washing sons clothes
[30] id = 60310
फुंदे द्वारकाबाई - Phunde Dwarka
पंढरीचे देव हायत लोकाच्या देवरी
वाणीच्या माह्या बाळ नितमाळ हुरदावरी
paṇḍharīcē dēva hāyata lōkācyā dēvarī
vāṇīcyā māhyā bāḷa nitamāḷa huradāvarī
God from Pandhari is in the shrine of others
My dear son always has a string of beads on his chest
▷ (पंढरीचे)(देव)(हायत)(लोकाच्या)(देवरी)
▷ (वाणीच्या)(माह्या) son (नितमाळ)(हुरदावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vitthal and singer’s son, brother