Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59495
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59495 by Gundekar Sharada

Village: आंबेसावळी - Ambesawali


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[150] id = 59495
गुंदेकर शारदा - Gundekar Sharada
मेव्हुण्या ग सावळ्यान पलंग पितळेचा
सख्या बाईचा ग माझ्या वरी घोळ पातळाचा
mēvhuṇyā ga sāvaḷyāna palaṅga pitaḷēcā
sakhyā bāīcā ga mājhyā varī ghōḷa pātaḷācā
My brother-in-law has a brass bed (he is well to do)
My sister’s sari rolls on it while lying down
▷ (मेव्हुण्या) * (सावळ्यान)(पलंग)(पितळेचा)
▷ (सख्या)(बाईचा) * my (वरी)(घोळ)(पातळाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari