Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59246
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59246 by Bhise Vimal

Village: रुई - Rui


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[140] id = 59246
भिसे विमल - Bhise Vimal
बोळवण केली माझ्या नटव्या भावान
जरीची पैठणी चला दावीते दिव्यान
bōḷavaṇa kēlī mājhyā naṭavyā bhāvāna
jarīcī paiṭhaṇī calā dāvītē divyāna
My dear brother gave me a send-off gift
Come, I will show you my expensive Paithani* sari in the light of the lamp
▷ (बोळवण) shouted my (नटव्या)(भावान)
▷ (जरीची) sari let_us_go (दावीते)(दिव्यान)
pas de traduction en français
PaithaniAn expansive brocade sari

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari