Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5840
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5840 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-5.1c (A02-05-01c) - Labour / Compulsion and penibility / Mother’s admonition

[11] id = 5840
उघडे रमा - Ughade Rama
उगवला सुखदेव उगवताना पहावावा
गवळण माझे बाई पाणी चुलीवर ठेवावा
ugavalā sukhadēva ugavatānā pahāvāvā
gavaḷaṇa mājhē bāī pāṇī culīvara ṭhēvāvā
Venus has risen, you see it rising
My dear daughter, put the water for boiling on the hearth
▷ (उगवला)(सुखदेव)(उगवताना)(पहावावा)
▷ (गवळण)(माझे) woman water, (चुलीवर)(ठेवावा)
pas de traduction en français
Cross references for this song:B:VII-6.5d (B07-06-05d) - Venus / Daughter / Work

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s admonition