Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58230
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58230 by Khaladkar Kausalya Chandrakant

Village: खळद - Khalad


B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments

Cross-references:B:VI-2.19b (B06-02-19b) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / Description
[162] id = 58230
खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant
रुखमीण लेण लेती शिसुफळाच्या मध्ये झुबे
पिरतीचा पाडुंरंग देव बवल्यावर उभे
rukhamīṇa lēṇa lētī śisuphaḷācyā madhyē jhubē
piratīcā pāḍuṇraṅga dēva bavalyāvara ubhē
Rukhmin* wears zube (a tyoe of ear-rings) given by Shishupal
Dear Pandurang*, the God, is standing on the marriage altar
▷ (रुखमीण)(लेण)(लेती)(शिसुफळाच्या)(मध्ये)(झुबे)
▷ (पिरतीचा)(पाडुंरंग)(देव)(बवल्यावर)(उभे)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rukhmini’s ornaments