Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57804
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57804 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


H:XXIII-6.4fi (H23-06-04f01) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Traditional midwife and doctor

Cross-references:H:XXIII-6.4b (H23-06-04b) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of education
[15] id = 57804
उभे तारा - Ubhe Tara
डाक्टर सुईणीचा नाही फरक दोघामधी
सुईणीच ज्ञान नाही थारा जगामधी
ḍākṭara suīṇīcā nāhī pharaka dōghāmadhī
suīṇīca jñāna nāhī thārā jagāmadhī
There is no difference between the two, the doctor and the midwife
But the midwife’s knowledge has no place in the world
▷ (डाक्टर)(सुईणीचा) not (फरक)(दोघामधी)
▷ (सुईणीच)(ज्ञान) not (थारा)(जगामधी)
Pas de différence entre eux deux, le docteur et la sage-femme
Mais le savoir de sage-femme n'a pas de place dans le monde.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Traditional midwife and doctor