Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57776
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57776 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


H:XXIII-6.4d (H23-06-04d) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Peoples’ relation to her

[15] id = 57776
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
पैशासाठी नाही किंमत कुणाची
सुईण माझी बाई येती ती नेमाची
paiśāsāṭhī nāhī kimmata kuṇācī
suīṇa mājhī bāī yētī tī nēmācī
Nobody and nothing can be counted in terms of money
My midwife, she comes out of pure devotion
▷ (पैशासाठी) not (किंमत)(कुणाची)
▷ (सुईण) my daughter (येती)(ती)(नेमाची)
Pour de l'argent, plus rien ni personne ne compte
La sage-femme, mon amie, vient par dévouement.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Peoples’ relation to her