Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57775
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57775 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


H:XXIII-6.4d (H23-06-04d) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Peoples’ relation to her

[14] id = 57775
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
पहिल बाळंतपण मनाला द्यावा धीर
सांगते बाई तुला सुईण आपल्या दाराम्होर
pahila bāḷantapaṇa manālā dyāvā dhīra
sāṅgatē bāī tulā suīṇa āpalyā dārāmhōra
First delivery, keep up the courage
I tell you, woman, the midwife is in front of our door
▷ (पहिल)(बाळंतपण)(मनाला)(द्यावा)(धीर)
▷  I_tell woman to_you (सुईण)(आपल्या)(दाराम्होर)
Premier accouchement, il faut montrer de la force d'esprit
Je te dis, femme, la sage-femme est là à notre porte.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Peoples’ relation to her