Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57752
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57752 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


H:XXIII-6.4c (H23-06-04c) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of work

[6] id = 57752
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
नऊ महीने नऊ दिवस बाईला झाल वझ
येईल सुईणबाई सोईकार करल तुझ
naū mahīnē naū divasa bāīlā jhāla vajha
yēīla suīṇabāī sōīkāra karala tujha
At the end of nine months and nine days, the woman feels heavy
The midwife will come, make you comfortable and put you at ease
▷ (नऊ)(महीने)(नऊ)(दिवस)(बाईला)(झाल)(वझ)
▷ (येईल)(सुईणबाई)(सोईकार)(करल) your
Au bout de neuf mois, neuf jours, la femme se sent pesante
La sage-femme viendra te mettre confortablement à l'aise.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Method of work