Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57737
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57737 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


H:XXIII-6.4a (H23-06-04a) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Heritage

Cross-references:H:XXIII-6.4b (H23-06-04b) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of education
[13] id = 57737
उभे तारा - Ubhe Tara
सुईण बाईच ज्ञान तुम्ही करा जतन
सांभाळून ठेवा सोन्या सारख रतन
suīṇa bāīca jñāna tumhī karā jatana
sāmbhāḷūna ṭhēvā sōnyā sārakha ratana
This knowledge of midwife, you, you preserve it
Take care of it, it is a gem like gold
▷ (सुईण)(बाईच)(ज्ञान)(तुम्ही) doing (जतन)
▷ (सांभाळून)(ठेवा) gold (सारख)(रतन)
Vous, mettez en valeur le savoir de la sage-femme
Gardez-le, prenez-en soin, c'est comme un joyau en or.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Heritage