Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57392
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57392 by Shinde Subhadra

Village: बाभळगाव - Babhalgaon


B:VI-3.3 (B06-03-03) - Āḷaṅdī and Dehu / After Alandi let us go to Dehu

Cross-references:B:VI-3.1b (B06-03-01b) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / The river Indrayani
B:VI-3.5 (B06-03-05) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar
[87] id = 57392
शिंदे सुभद्रा - Shinde Subhadra
देहूच्या माळावरी सव्वा खंडीच कुरण
तीनशे हजार हरण
dēhūcyā māḷāvarī savvā khaṇḍīca kuraṇa
tīnaśē hajāra haraṇa
The open tract of Dehu has grazing lands with tons of fodder
Three thousand deer can graze on it
▷ (देहूच्या)(माळावरी)(सव्वा)(खंडीच)(कुरण)
▷ (तीनशे)(हजार)(हरण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. After Alandi let us go to Dehu