Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57219
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57219 by Pade Sudamani

Village: पिंपरी - Pimpri


B:VII-5.3c (B07-05-03c) - Surrounding Nature / Rains / The king-rain

[57] id = 57219
पाडे सुदामनी - Pade Sudamani
पाऊस पडला नका करु गाजावाजा
धरणी म्हणी पती माझा वर्षाचा मेघराजा
pāūsa paḍalā nakā karu gājāvājā
dharaṇī mhaṇī patī mājhā varṣācā mēgharājā
no translation in English
▷  Rain (पडला)(नका)(करु)(गाजावाजा)
▷ (धरणी)(म्हणी)(पती) my (वर्षाचा)(मेघराजा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The king-rain