Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55449
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55449 by Shelke Krushna Savalaram

Village: खडक वाकड - Khadak Vakad


A:I-1.9ciii (A01-01-09c03) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Harassing Sītā / Moral vexation, mental pressure

Cross-references:E:XIII-4.2d (E13-04-02d) - Daughter’s feelings towards mother / Attachment / Mother is simple
[63] id = 55449
शेळके कृष्णा सावळेराम - Shelke Krushna Savalaram
सिताबाई बोले मला नाही सखी सासू
रामाच्या मावशीने खुप दिला वनवासु
sitābāī bōlē malā nāhī sakhī sāsū
rāmācyā māvaśīnē khupa dilā vanavāsu
Sitabai says, I don’t have my real mother-in-law
Ram’s maternal aunt harassed me a lot
▷  Goddess_Sita (बोले)(मला) not (सखी)(सासू)
▷  Of_Ram (मावशीने)(खुप)(दिला)(वनवासु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Moral vexation, mental pressure