Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55124
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55124 by Kasbe Najuka Pralhad

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: नवी बुधवारपेठ - Navi Budhavarpeth


A:I-1.6kiii (A01-01-06k03) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Lakṣmaṇ injured

Cross-references:A:I-1.6kiv (A01-01-06k04) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Droṇāgīrī was brought
[97] id = 55124
कसबे नाजुका प्रल्हाद - Kasbe Najuka Pralhad
शक्ती लागली लक्ष्मणा असल्या उन्हाची
मारुती देवाशिवाय छाती होईना कुणाची
śaktī lāgalī lakṣmaṇā asalyā unhācī
mārutī dēvāśivāya chātī hōīnā kuṇācī
Shakti (a charmed weapon) has hit Lakshman in the scorching sun
Nobody besides God Maruti* dared to go
▷  Shakti_(charmed_weapon) (लागली) Laksman (असल्या)(उन्हाची)
▷ (मारुती)(देवाशिवाय)(छाती)(होईना)(कुणाची)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ injured