Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55119
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55119 by Mahabole Bai

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: मराठा गल्ली - Maratha Galli


A:I-1.6kiii (A01-01-06k03) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Lakṣmaṇ injured

Cross-references:A:I-1.6kiv (A01-01-06k04) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Droṇāgīrī was brought
[93] id = 55119
महाबोले बाई - Mahabole Bai
शक्ती लागली लक्ष्मणा राम येत्याती कलम
लावी बोटाला मलम मारुती देव माझा
śaktī lāgalī lakṣmaṇā rāma yētyātī kalama
lāvī bōṭālā malama mārutī dēva mājhā
Shakti (a charmed weapon) hit Lakshman, Ram almost fainted
God Maruti* applies the ointment with his finger
▷  Shakti_(charmed_weapon) (लागली) Laksman Ram (येत्याती)(कलम)
▷ (लावी)(बोटाला)(मलम)(मारुती)(देव) my
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ injured