Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54989
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54989 by Bawale Hausa

Village: वडगाव - Wadgaon


A:I-1.8e (A01-01-08e) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / The purpose of Lakṣmaṇ is to murder Sītā

Cross-references:A:I-1.23piv (A01-01-23p04) - Sītā / Sītā and god Tātobā / In Tātobā’s refuge / Sītā in the fields of Tātobā
A:I-1.1 (A01-01-01) - Sītā / Discovery in a furrow
[90] id = 54989
बवले हौसा - Bawale Hausa
सीताला वधवया सुर्यातळी केला माथा
लक्ष्मण दिरा सर्व मया सोडा आता
sītālā vadhavayā suryātaḷī kēlā māthā
lakṣmaṇa dirā sarva mayā sōḍā ātā
Sita turned her head towards the setting sun
Lakshman, brother-in-law, forget all your affection
▷  Sita (वधवया)(सुर्यातळी) did (माथा)
▷  Laksman (दिरा)(सर्व)(मया)(सोडा)(आता)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The purpose of Lakṣmaṇ is to murder Sītā