Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54940
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54940 by Belose Konda

Village: रुअीघर - Ruighar


A:I-1.8e (A01-01-08e) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / The purpose of Lakṣmaṇ is to murder Sītā

Cross-references:A:I-1.23piv (A01-01-23p04) - Sītā / Sītā and god Tātobā / In Tātobā’s refuge / Sītā in the fields of Tātobā
A:I-1.1 (A01-01-01) - Sītā / Discovery in a furrow
[80] id = 54940
बेलोसे कोंडा - Belose Konda
वधली सिता नार साक्ष आलील तिच पायी
साक्ष आणील तिचे पायी राम धरणीवरी हायी
vadhalī sitā nāra sākṣa ālīla tica pāyī
sākṣa āṇīla ticē pāyī rāma dharaṇīvarī hāyī
Sita is killed, her feet are brought as evidence
Her feet are brought as evidence, Ram is rolling on the ground
▷ (वधली) Sita (नार)(साक्ष)(आलील)(तिच)(पायी)
▷ (साक्ष)(आणील)(तिचे)(पायी) Ram (धरणीवरी)(हायी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The purpose of Lakṣmaṇ is to murder Sītā