Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54845
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54845 by Bitake Parvati

Village: बिटकेवाडी - Bitakewadi


A:I-1.8f (A01-01-08f) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / Lakṣmaṇ does not kill a pregnant woman

Cross-references:A:I-1.21a (A01-01-21a) - Sītā / Sītā, the faithful one / Sītā among the most faithful spouses
A:I-1.18 (A01-01-18) - Sītā / Iśvara and Pārvatī visit Sītā
[37] id = 54845
बिटके पार्वती - Bitake Parvati
सिताबाई बोल लक्ष्मणा दिरा नको वधुस आम्हाला
पोटीची तान्ह बाळ तात्या म्हणतील तुम्हाला
sitābāī bōla lakṣmaṇā dirā nakō vadhusa āmhālā
pōṭīcī tānha bāḷa tātyā mhaṇatīla tumhālā
Sitabai says, Lakshman, brother-in-law, don’t kill me, (a five months pregnant woman)
My little sons will call you, uncle
▷  Goddess_Sita says Laksman (दिरा) not (वधुस)(आम्हाला)
▷ (पोटीची)(तान्ह) son (तात्या)(म्हणतील)(तुम्हाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ does not kill a pregnant woman