Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53631
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53631 by Malpute Radha

Village: कातरखडक - Katar Khadak


D:XI-2.3avii (D11-02-03a07) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Wishing for the coming of Lakṣmī

[45] id = 53631
मालपुटे राधा - Malpute Radha
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

हे ग झाली ती सवसांज नका फिरवू केरसुणी
बाई बाळागयाची माझ्या जाईल लक्ष्मी परतुनी
hē ga jhālī tī savasāñja nakā phiravū kērasuṇī
bāī bāḷāgayācī mājhyā jāīla lakṣmī paratunī
It is twilight, do not sweep up the floor
Woman, Lakshmi will go away from my son’s house
▷ (हे) * has_come (ती) twilight (नका) turn broom
▷  Woman (बाळागयाची) my will_go Lakshmi (परतुनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wishing for the coming of Lakṣmī