Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53628
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53628 by Kune Mathura

Village: मुक्रामबाद - Mukrambad


D:XI-2.3avi (D11-02-03a06) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī inquires about son’s house

Cross-references:D:XI2.3e ???
[59] id = 53628
कुणे मथुरा - Kune Mathura
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

बाई माझी लकशीमी आली उठत बसत
वाडा देवाचा पुसत
bāī mājhī lakaśīmī ālī uṭhata basata
vāḍā dēvācā pusata
Goddess Lakshmi, my mother, has come after visiting others
She came asking the way to God’s mansion
▷  Woman my Lakshmi has_come (उठत)(बसत)
▷ (वाडा)(देवाचा)(पुसत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī inquires about son’s house