Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53627
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53627 by Kharat Mandodari

Village: वडगाव - Vadgaon


D:XI-2.3avi (D11-02-03a06) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī inquires about son’s house

Cross-references:D:XI2.3e ???
[58] id = 53627
खरात मंडोदरी - Kharat Mandodari
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी उठत बसत
वाडा गवळ्याचा पुसत
ālī ālī lakṣmī uṭhata basata
vāḍā gavaḷyācā pusata
Here comes Goddess Lakshmi after visiting others
She came asking the way to the cowherd’s mansion
▷  Has_come has_come Lakshmi (उठत)(बसत)
▷ (वाडा)(गवळ्याचा)(पुसत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī inquires about son’s house