Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53157
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53157 by More Saraswati

Village: वेळापूर - Velapur


B:VI-2.4c (B06-02-04c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Viṭṭhal’s invitation

Cross-references:H:XXI-5.1b (H21-05-01b) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Priority to education
H:XXI-5.7 (H21-05-07) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness
B:VI-2.10g (B06-02-10g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal keeps evidence of his visit
[70] id = 53157
मोरे सरस्वती - More Saraswati
पंढरीला जायाला आवंदा नव्हत मनात
आबीर बुक्कयाची साक्ष ठेवीली दारात
paṇḍharīlā jāyālā āvandā navhata manāta
ābīra bukkayācī sākṣa ṭhēvīlī dārāta
It was not in my mind to go to Pandhari this year
I kept abir* and bukka* in the doorstep as evidence
▷ (पंढरीला)(जायाला)(आवंदा)(नव्हत)(मनात)
▷ (आबीर)(बुक्कयाची)(साक्ष)(ठेवीली)(दारात)
pas de traduction en français
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
Cross references for this song:B:VI-2.10g (B06-02-10g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal keeps evidence of his visit

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal’s invitation