Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52548
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52548 by Nilangekar Nagin

Village: निलंगा - Nilanga


G:XIX-2.1 (G19-02-01) - Husband and wife, mutual love / They are for each other

Cross-references:G:XIX-2.5 (G19-02-05) - Husband and wife, mutual love / He fulfills expectations
[59] id = 52548
निलंगेकर नागीणबाई - Nilangekar Nagin
सासुचा सासुरवास कडू दुःखाचा ग पेला
अंबून मानून गोड केला भरताराच्या जीवासाठी
sāsucā sāsuravāsa kaḍū duḥkhācā ga pēlā
ambūna mānūna gōḍa kēlā bharatārācyā jīvāsāṭhī
Mother-in-law’s harassment, it was like a glass of bitter sorrow
For the sake of of my husband, I considered the bitterness in it as sweet
▷ (सासुचा)(सासुरवास)(कडू)(दुःखाचा) * (पेला)
▷ (अंबून)(मानून)(गोड) did (भरताराच्या)(जीवासाठी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They are for each other