Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52462
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52462 by Auradkar Latika

Village: औराद शहाजानी - Aurat Shahajani


F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
[21] id = 52462
औरादकर लतीका - Auradkar Latika
दुध भरलेली वाटी वरी साखरीचा खडा
छंद मनाचा आहे वेडा भाऊराया माझा
dudha bharalēlī vāṭī varī sākharīcā khaḍā
chanda manācā āhē vēḍā bhāūrāyā mājhā
A bowl of milk with a lump of sugar
My dear brother, I am extremely fond of him
▷  Milk (भरलेली)(वाटी)(वरी)(साखरीचा)(खडा)
▷ (छंद)(मनाचा)(आहे)(वेडा)(भाऊराया) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With milk, sweet, purified butter