Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52353
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52353 by Auradkar Latika

Village: औराद शहाजानी - Aurat Shahajani


B:VII-1.1a (B07-01-01a) - Sun and moon / Sun himself / Place of rising and setting

Cross-references:B:VII-1.1d (B07-01-01d) - Sun and moon / Sun himself / Contemplating the magnificence of the rising sun
[19] id = 52353
औरादकर लतीका - Auradkar Latika
दिवस मावळला माळ्याच्या खाली उन
करड्या घोडीला पिवळा जिन दिवा नारायणाचा
divasa māvaḷalā māḷyācyā khālī una
karaḍyā ghōḍīlā pivaḷā jina divā nārāyaṇācā
no translation in English
▷ (दिवस)(मावळला)(माळ्याच्या)(खाली)(उन)
▷ (करड्या)(घोडीला)(पिवळा)(जिन) lamp (नारायणाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Place of rising and setting