Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51410
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51410 by Kamble Shanta Dattu

Village: तुरूरी - Tururi


H:XXI-5.13a (H21-05-13a) - Ambedkar / Birth, childhood & youth / Bhīm’s birth

Cross-references:H:XXI-5.1o (H21-05-01o) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Birth anniversary, Jayanti
[14] id = 51410
कांबळे शांताबाई दत्तु - Kamble Shanta Dattu
ऊत आनंदाचा येवून फुटला ग झरा
माता माऊल्यांनो ध्यान ग घ्या जरा
ūta ānandācā yēvūna phuṭalā ga jharā
mātā māūlyānnō dhyāna ga ghyā jarā
Happiness is overflowing, bursting into a spring of joy
Mothers and women, pay a little more attention
▷ (ऊत)(आनंदाचा)(येवून)(फुटला) * Jhara
▷ (माता)(माऊल्यांनो) remembered * (घ्या)(जरा)
Une bouffée de bonheur monta, jaillit en source
Mères, mawli, prêtez-y donc un peu attention.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhīm’s birth