Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5038
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5038 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-3.3diii (A02-03-03d03) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life / Behave according to parent’s teaching

Cross-references:G:XIX-5.2 (G19-05-02) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife enjoys husband’s protection
[25] id = 5038
उघडे रमा - Ughade Rama
तहानलेल्या ताक पाजी भुकेलेल्याला देते भाजी
सांगते वडीलाला बरम राज्या लेक तुझी
tahānalēlyā tāka pājī bhukēlēlyālā dētē bhājī
sāṅgatē vaḍīlālā barama rājyā lēka tujhī
I give buttermilk to the thirsty, vegetables to the hungry
I tell my father, Brahma Raja (a man of virtue), I am your daughter
▷ (तहानलेल्या)(ताक)(पाजी)(भुकेलेल्याला) give (भाजी)
▷  I_tell (वडीलाला)(बरम)(राज्या)(लेक)(तुझी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Behave according to parent’s teaching