Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50163
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50163 by Tambe Sushila dagdu

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest

Cross-references:F:XV-1.1k (F15-01-01k) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With pulses and gram
[149] id = 50163
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
माझ्या घरला पाहुणा शेजी सांगत आली पुढ
बंधूच्या मंदीलाला उजेड बाईला माझ्या पेड
mājhyā gharalā pāhuṇā śējī sāṅgata ālī puḍha
bandhūcyā mandīlālā ujēḍa bāīlā mājhyā pēḍa
no translation in English
▷  My (घरला)(पाहुणा)(शेजी) tells has_come (पुढ)
▷ (बंधूच्या)(मंदीलाला)(उजेड)(बाईला) my (पेड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother comes as a guest