Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49855
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49855 by Kamble Janabai Bapu

Village: अष्टकासार - Ashtakasar


H:XXI-5.1j (H21-05-01j) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Through the ballot box

Cross-references:H:XXI-5.8fii (H21-05-08f02) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Body
[15] id = 49855
कांबळे जनाबाई बापु - Kamble Janabai Bapu
बाबासाहेबांच्या गादीवरी कुणी टाकील्यात फुल
मत टाकून आल्यात मुल
bābāsāhēbāñcyā gādīvarī kuṇī ṭākīlyāta fula
mata ṭākūna ālyāta mula
Who has thrown flowers on Babasaheb*’s seat
Children have come back after voting
▷  Of_Babasaheb (गादीवरी)(कुणी)(टाकील्यात) flowers
▷ (मत)(टाकून)(आल्यात) children
Qui a jeté des fleurs sur la voiture de Bābāsāheb?
Les enfants reviennent d'avoir voté.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Through the ballot box