Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49365
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49365 by Jadhav Sumitra Keru

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: नवी बुधवारपेठ - Navi Budhavarpeth


H:XXI-5.1eiv (H21-05-01e04) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Meetings, assemblies, speeches / Enthusiastic welcome

Cross-references:H:XXI-5.1i (H21-05-01i) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Warfare images: tank, bomb
[4] id = 49365
जाधव सुमीत्रा केरू - Jadhav Sumitra Keru
आई ग मायबाई तुझ्या कानातील झुबा
बाबासाहेबाच्या मिरवणुकी त्यात मी उभा
āī ga māyabāī tujhyā kānātīla jhubā
bābāsāhēbācyā miravaṇukī tyāta mī ubhā
My mother, the jewels in your ear
As for me, I am standing in Babasaheb*’s processio
▷ (आई) * (मायबाई) your (कानातील)(झुबा)
▷  Of_Babasaheb_(Ambedkar) (मिरवणुकी)(त्यात) I standing
Maman, mère, des bijoux à tes oreilles
Moi, là, debout dans la procession de Bābāsāheb.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Enthusiastic welcome