Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49334
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49334 by Gaykwad Sampada

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: आंबेडकर नगर - Ambedkar Nagar


H:XXI-5.12b (H21-05-12b) - Ambedkar / Closeness / The dear one

Cross-references:H:XXI-5.8a (H21-05-08a) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Images of gold
[32] id = 49334
गायकवाड संपदा - Gaykwad Sampada
सोलापुरच्या पारावर जाई कुणी लावली
डॉ बाबासाहेब आंबेडकर त्याच्या जिवाला सावयली
sōlāpuracyā pārāvara jāī kuṇī lāvalī
ḍō bābāsāhēba āmbēḍakara tyācyā jivālā sāvayalī
Who planted jasmine on the platform around the tree in Solapur?
It offers shade to Dr. Babasaheb* Ambedkar
▷ (सोलापुरच्या)(पारावर)(जाई)(कुणी)(लावली)
▷ (डॉ) Babasaheb Ambedkar (त्याच्या)(जिवाला)(सावयली)
Qui a planté du jasmin sur la plateforme de l'arbre à Solapur
Il donne de l'ombre à mon Docteur Bābāsāheb Ambedkar.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one