Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49327
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49327 by Kamble Nagu Changappa

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: आंबेडकर नगर - Ambedkar Nagar


H:XXI-5.13g (H21-05-13g) - Ambedkar / Birth, childhood & youth / Amedkar’s youth

[6] id = 49327
कांबळे नागुबाई चंगप्पा - Kamble Nagu Changappa
सव्वाखंडीच्या भाकरी माझ्या भीमाची एक न्याहरी
कोणती मनात इस्मय करी बाळा जेव तू बिनघोरी
savvākhaṇḍīcyā bhākarī mājhyā bhīmācī ēka nyāharī
kōṇatī manāta ismaya karī bāḷā jēva tū binaghōrī
My Bhim*’s single meal consists of flattened bread from about 25 kg. of flour
Some may be wondering in their mind, you, you eat without fear
▷ (सव्वाखंडीच्या)(भाकरी) my (भीमाची)(एक)(न्याहरी)
▷ (कोणती)(मनात)(इस्मय)(करी) child (जेव) you (बिनघोरी)
Quelle montagne de pains pour un seul déjeûner de mon Bhīm!
Mange, mon enfant, sans craindre que quiconque s'en offusque.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Amedkar’s youth