Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49172
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49172 by Kamble Anjana

Village: होनवडज - Honvadaj


H:XXI-5.9b (H21-05-09b) - Ambedkar / Ambedkar’s death / Bhīm immortal in his legacy

Cross-references:H:XXI-5.1m (H21-05-01m) - Ambedkar / Struggles for the dalits / References from Purāṇās: Balī, Rāvaṇ
H:XXI-5.8 (H21-05-08) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride
[11] id = 49172
कांबळे अंजना - Kamble Anjana
बाबासाहेब शेव झाले गुरुवारी सांच्या पारी
दलिताचे मुल घरी निळा झेंडा दहीलीवरी
bābāsāhēba śēva jhālē guruvārī sāñcyā pārī
dalitācē mula gharī niḷā jhēṇḍā dahīlīvarī
Babasaheb* is dead, in the evening on Thursday
The young Dalits* at home, the blue flag flies over Delhi
▷  Babasaheb (शेव) become (गुरुवारी)(सांच्या)(पारी)
▷ (दलिताचे) children (घरी)(निळा)(झेंडा)(दहीलीवरी)
Bābāsāheb est décédé, c'était jeudi, au crépuscule
Les jeunes dalit ont hissé le drapeau sur Delhi.
Babasaheb
Dalit ➡ DalitsDepressed classes

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhīm immortal in his legacy