Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49006
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49006 by Kamble Lakshmi

Village: होनवडज - Honvadaj


H:XXI-5.1a (H21-05-01a) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Takes sides for his people

Cross-references:H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name
H:XXI-5.22 ???
H:XXI-5.1t (H21-05-01t) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Uncertain take over
[17] id = 49006
कांबळे लक्ष्मी - Kamble Lakshmi
बाबासाहेब म्हणती जनता माझी दूरदूर
सर्व करीन बराबर मंग बसीन गादीवर
bābāsāhēba mhaṇatī janatā mājhī dūradūra
sarva karīna barābara maṅga basīna gādīvara
Babasaheb* says, My people are far, very far
First I will put everything in order, then I shall sit on the throne
▷  Babasaheb (म्हणती)(जनता) my (दूरदूर)
▷ (सर्व)(करीन)(बराबर)(मंग)(बसीन)(गादीवर)
Bābāsāheb dit Mon peuple est loin, si loin!
Je remets tout en ordre ensuite je m'assoierai sur le trône.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Takes sides for his people