Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48963
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48963 by Kamble Baby

Village: फलटण - Phaltan


H:XXI-5.1n (H21-05-01n) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Inversing destiny

Cross-references:H:XXI-5.10h (H21-05-10h) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Abandon Bhaktī & Hindu Dharma
H:XXI-5.1k (H21-05-01k) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Awareness and protest
[8] id = 48963
कांबळे बेबी - Kamble Baby
आला आला आंबेडकर तुज्या करनी न्हायी तोड
बुध्दा तुला वंदन भीम एकदा पुन्हा धाड
ālā ālā āmbēḍakara tujyā karanī nhāyī tōḍa
budhdā tulā vandana bhīma ēkadā punhā dhāḍa
Here comes Ambedkar, his work is unparalleled
Pray, Buddha, send Bhim* one more time
▷  Here_comes here_comes Ambedkar (तुज्या) doing (न्हायी)(तोड)
▷ (बुध्दा) to_you (वंदन) Bhim (एकदा)(पुन्हा)(धाड)
Il arrive, il arrive Ambedkar! ton œuvre est sans pareil
Gloire à toi, Bouddha! Envoie Bhīm, encore une fois.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Inversing destiny