Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48961
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48961 by Kamble Baby

Village: फलटण - Phaltan


H:XXI-5.1n (H21-05-01n) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Inversing destiny

Cross-references:H:XXI-5.10h (H21-05-10h) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Abandon Bhaktī & Hindu Dharma
H:XXI-5.1k (H21-05-01k) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Awareness and protest
[6] id = 48961
कांबळे बेबी - Kamble Baby
नशीब लीव्हता लीव्हता थकुनी ग भीम गेला
घामाईच्या थेंबातून महार त्यानी जागवीला
naśība līvhatā līvhatā thakunī ga bhīma gēlā
ghāmāīcyā thēmbātūna mahāra tyānī jāgavīlā
Writing and rewriting destiny, Bhim* became exhausted
He reanimated the Mahar* with the drops of his sweat.
▷ (नशीब)(लीव्हता)(लीव्हता)(थकुनी) * Bhim has_gone
▷ (घामाईच्या)(थेंबातून)(महार)(त्यानी)(जागवीला)
A écrire et réécrire le destin Bhīm s'est échiné
Il a fait revivre les Mahār avec ses gouttes de sueur.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
Mahar ➡ MaharsA low caste people employed mostly as village watchmen, gate-keepers, messengers, porters, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Inversing destiny