Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48951
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48951 by Kamble Baby

Village: फलटण - Phaltan


H:XXI-5.1eii (H21-05-01e02) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Meetings, assemblies, speeches / Ambedkar’s voice & speech

Cross-references:H:XXI-5.1evi (H21-05-01e06) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Meetings, assemblies, speeches / From village to village, meetings
H:XXI-5.7c (H21-05-07c) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / “Bhīm is sweet”
[2] id = 48951
कांबळे बेबी - Kamble Baby
आला आला आंबेडकर मंडपात उभा हायी
भाषान बोलताना वाट जनु गव्हर्नर हायी
ālā ālā āmbēḍakara maṇḍapāta ubhā hāyī
bhāṣāna bōlatānā vāṭa janu gavharnara hāyī
Here comes Ambedkar, he stands on the platform
When he makes his speech, one would say, it’s the Governor
▷  Here_comes here_comes Ambedkar (मंडपात) standing (हायी)
▷ (भाषान)(बोलताना)(वाट)(जनु)(गव्हर्नर)(हायी)
Il arrive, il arrive Ambedkar! Il est debout sur l'estrade
Quand il fait son discours, on dirait le gouverneur

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ambedkar’s voice & speech