Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48567
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48567 by Ubale Shanta Shankarji

Village: नाशिक - Nashik
Hamlet: सातपूर - Satpur


H:XXI-5.3g (H21-05-03g) - Ambedkar / Takes a second wife / The Brahmin wife kills Ambedkar

Cross-references:H:XXI-5.9c (H21-05-09c) - Ambedkar / Ambedkar’s death / Suspicion of murder
[14] id = 48567
उबाळे शांताबाई शंकरजी - Ubale Shanta Shankarji
बामणाच्या पोरी तुझा काय ग इसवास
आमच्या बाबासाहेबाला दिल गलासात विष
bāmaṇācyā pōrī tujhā kāya ga isavāsa
āmacyā bābāsāhēbālā dila galāsāta viṣa
Oh Brahman girl, how can we trust you
You gave poison to our Babasaheb* in a glass
▷  Of_Brahmin (पोरी) your why * (इसवास)
▷ (आमच्या)(बाबासाहेबाला)(दिल)(गलासात)(विष)
Fille de Bāmaṇ, comment te faire confiance?
Tu as donné un verre de poison à notre Bābāsāheb.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The Brahmin wife kills Ambedkar