Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48426
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48426 by Dahitale Sakharbai Mahadev

Village: महींदा - Mahinda


G:XIX-2.11 (G19-02-11) - Husband and wife, mutual love / Both are enjoying her pregnancy

Cross-references:H:XXI-5.2h (H21-05-02h) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s pregnancy and delivery
[49] id = 48426
दहीतळे साखरबाई महादेव - Dahitale Sakharbai Mahadev
गरभीण नारीला खाऊ वाटल फणस
हावश्या हिचा भरतार धाडी पुण्याला माणूस
garabhīṇa nārīlā khāū vāṭala phaṇasa
hāvaśyā hicā bharatāra dhāḍī puṇyālā māṇūsa
Pregnant woman, she felt like eating Jackfruit
Her husband is enthusiastic, he sent someone to Pune
▷ (गरभीण)(नारीला)(खाऊ)(वाटल)(फणस)
▷ (हावश्या)(हिचा)(भरतार)(धाडी)(पुण्याला)(माणूस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Both are enjoying her pregnancy