Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47790
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47790 by Ubhe Lakshmi

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


B:VI-2.7f (B06-02-07f) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Handi

Cross-references:B:VI-2.1a (B06-02-01a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Halts on the way
B:VI-2.38 ???
B:VI-2.39 ???
[1] id = 47790
उभे लक्ष्मी - Ubhe Lakshmi
पंढरपुरात हंडी फुटली दह्याची
हंडी फुटली दह्याची मागे दुरडी लाह्यांची
paṇḍharapurāta haṇḍī phuṭalī dahyācī
haṇḍī phuṭalī dahyācī māgē duraḍī lāhyāñcī
In Pandharpur, the earthen pot of curds is broken
The earthen pot of curds is broken, a basketful of pop-corns is behind
▷ (पंढरपुरात)(हंडी)(फुटली)(दह्याची)
▷ (हंडी)(फुटली)(दह्याची)(मागे)(दुरडी)(लाह्यांची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Handi