Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47405
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47405 by Ingale Kaushalya

Village: पुणतांबा - Puntamba


E:XIII-1.2 (E13-01-02) - Mother’s attachment to daughter / Daughter’s eating

Cross-references:E:XIII-1.3l (E13-01-03l) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter’s anger
E:XIII-2.1l (E13-02-01l) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother remembers her / Mother remembers her
[55] id = 47405
इंगळे कौशल्या - Ingale Kaushalya
लाडक्या लेकीच तोंड पोळल भाजीन
बाईला माझ्या साखरसोज्याची सव लावली आजीन
lāḍakyā lēkīca tōṇḍa pōḷala bhājīna
bāīlā mājhyā sākharasōjyācī sava lāvalī ājīna
Darling daughter burns her mouth while eating vegetables
Her grandmother has given her the habit of eating semolina sweet
▷ (लाडक्या)(लेकीच)(तोंड)(पोळल)(भाजीन)
▷ (बाईला) my (साखरसोज्याची)(सव)(लावली)(आजीन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s eating